原宿でヴィンテージを探したり、秋葉原で最新の電子機器を試してみたり。はたまた銀座で高級品を買ってみたり。日本はまさにお買い物天国だ。では、お買い物の際に役立つ日本語はなんだろうか。ぜひ、お買い物に関する表現を覚えておこう。
店員さんのフレーズ
日本の顧客サービスは、非常にハイレベルといわれている。お客様が一歩、店内に足を踏み入れると、店員はすぐにお客様に近づき、笑顔で挨拶をし、何か困っていることはないかとたずねてくれる。たとえ日本語が話せなくとも、少しの日本語のフレーズを知っているだけで、簡単に店員とコミュニケーションが取れるだろう。ここでは、お買い物中に店員が話す日本語をまとめてみた。
- sales clerk, shop staff
- 店員さん (ten’in san)
- customer
- お客さん・お客様 (okyakusan / okyakusama)
- Welcome. (Spoken in shops, restaurants or other places of business.)
- いらっしゃいませ。(irasshaimase.)
- Please wait a moment. (Said by staff)
- 少々お待ち下さい。(shō shō omachi kudasai.)
- I'm very sorry. (Said by staff)
- 大変申し訳ございません。(taihen mōshiwake gozaimasen)
- Are you looking for something?
- 何かお探しですか。(nani ka osagashi desu ka?)
- How is the size?
- サイズはいかがですか。(saizu wa ikaga desu ka?)
- Sorry to have kept you waiting.
- お待たせいたしました。(omatase itashimashita.)
お客様のフレーズ
店員さんにたずねる際に役立つフレーズはこちら。
- Do you have any _____?
- _____(は) ありますか。(_____ (wa) arimasu ka?)
- I'm just looking.
- 見ているだけです。(mite iru dake desu.)
- This one, please. / I'll take it.
- これをください。(kore o kudasai.)
- How much is this?
- これはいくらですか。(kore wa ikura desu ka?)
- I'd like to look in the mirror.
- 鏡を見たいです。(kagami o mitai desu.)
- Are you looking for something?
- 何かお探しですか。(nani ka osagashi desu ka?)
- Could I try this on?
- これを試着してもよいですか?(kore o shichaku shite mo yoi desu ka?)
- (This is) too small.
- 小さ過ぎます。(chiisa sugimasu.)
- (This is) too big.
- 大きすぎます。(kore wa) ōki sugimasu.
- (This is) a little small.
- これは少し小さいです。(kore wa) sukoshi chiisai desu.
- (This is) a little big.
- これは少し大きいです。(kore wa) sukoshi ōkii desu.
- Do you have this in a large size?
- Lサイズはありますか?(L saizu wa arimasu ka?)
- (These shoes are) too tight.
- この靴はきつすぎます。(kono kutsu wa kitsu sugimasu)
- (This size is) just right.
- ちょうどいい(サイズです)。(chōdo ii (saizu desu)
- Is this made in Japan?
- これは日本製ですか。(kore wa nihonsei desu ka?)
- Do you have this in another color?
- 別の色はありますか。(betsu no iro wa arimasu ka?)
- Does this come with a warranty?
- 保障はつきますか。(hoshō wa tsukimasu ka?)
- Can I have this gift-wrapped?
- これはラッピングができますか。(kore wa rappingu dekimasu ka?)
- Can I return this?
- これは返品できますか。(kore wa henpin dekimasu ka?)
これらのフレーズを言えるようにしておけば、日本でのお買い物はもう安心!
※価格やメニュー内容は変更になる場合があります。
※特記以外すべて税込み価格です。
-
富士山・河口湖の自然を満喫するならグランピングがおすすめ!「HOSHIFULL DOME FUJI」で宿泊体験
by: 島田みゆ
-
日本の「伝統的酒造り」がユネスコ無形文化遺産に登録決定!
by: LIVE JAPAN編集部
-
日本で活躍中の「福島もも娘」が体験! 4泊5日で行く福島県浜通りを満喫するおすすめプラン
by: LIVE JAPAN編集部
-
河口湖で食べるべきほうとう3選!富士山麓の絶品名店を食べ比べ
by: 島田みゆ
-
江戸時代から続く東京の銭湯文化を、外国人ネイティブが体験。古き良き昔ながらの銭湯と、現代風にリニューアルされた最新の銭湯を徹底レポート
by: 加藤 洋平
-
【2025年 最新情報】日本旅行のルールや制度はどう変わる?免税制度、事前通関などの動向を解説
by: LIVE JAPAN編集部
宿のテーマから探す
-
部屋から富士山を望む、美しい眺望が楽しめる箱根の宿ランキング(2024年)
-
東京滞在を快適に!空港シャトルサービス付きの便利なホテル
-
東京タワーの絶景を堪能!贅沢な東京の極上ホテル
-
東京ディズニーリゾートへ直行!無料シャトルバス付きの厳選ホテル
-
浅草のキッチン完備、長期滞在におすすめのホテル10選
-
一度は泊まってみたい!箱根の5つ星ホテル10選
-
富士山の紅葉を堪能!人気の紅葉スポット「もみじ回廊」近くの厳選ホテル
-
部屋から見る絶景!箱根の紅葉を満喫できる宿
-
贅沢なプライベート空間で富士山を満喫!部屋から富士山が見えるおすすめの旅館
-
富士山近くで贅沢リゾートステイ!家族連れにぴったりの長期滞在ホテル