본 명칭은 도로변에 위치한 히가시/니시 혼간지의 별당, 기타미도와 미나미미도에서 유래하였다. 길가 양 옆으로 은행 및 상사 빌딩, 호텔 건물이 즐비한, 오사카 간판 번화가의 메인 스트리트이다. 오사카 역 남쪽의 한큐 앞에서 남쪽으로, 난바 역 앞 44m 폭의 도로가 4km 정도 이어진다. 4줄로 정비된 가로수길은 은행나무의 노란색 패치워크가 아름답기 그지없다.
경치 좋은 해안가에서 식사나 쇼핑을 즐길 수 있는 대형 상업시설이다. 관내에는 부모와 아이가 함께 하루 종일 놀 수 있는 실내 유원지 'ATC 아소비 말레'와 공장 견학 및 명란젓 시식을 할 수 있는 명란젓 전문 테마파크 '명란 파크 오사카 ATC' 등의 다양한 시설이 있다. 또한 음악 라이브나 전람회 등의 이벤트가 일년 내내 열린다. 야외의 우미에르 광장에는 보네룬드(BorneLund)의 놀이기구로 놀 수 있는 피크닉 광장과 제철 꽃이 피는 미니어처 가든이 자리하고 있으며, 아름다운 석양도 감상할 수 있다.
Offering tranquil outdoor hot-spring baths with nature views, a Nakai-san personal attendant, karaoke, massages and sumptuous Kaiseki dinners, Yunominesou is a 10-minute walk from Tsuboyu hot spring, a UNESCO World Heritage Site. The traditional rooms at Yunominesou Ryokan have sliding paper screens, floor cushions and Japanese futon bedding on a tatami (woven-straw) floor. Guests can relax in the Yukata robe or watch the LCD TV. All rooms include a toilet, an electric kettle and a fridge. The ryokan is a 10-minute walk from the beautiful Kumano Kodo forest path, a UNESCO World Heritage Site. It is 37 km from JR Shingu Train Station and 53 km from JR Kiitanabe Train Station. On-site parking is free. Guests can enjoy a game of ping-pong or billiards, or browse the gift shop. Two private hot-spring bathes can be used when it's available. A set-menu Japanese breakfast and dinner are served at the property restaurant. Guests with dinner included in the rate must check in by 18:30 to eat dinner at the property. Guests checking in after this time may not be served dinner, and no refund will be given. There are no restaurants in the area, so dining at the hotel is recommended.
올디스 벗 구디스 공중 목욕탕
난키 카쓰우라(Nanki Katsuura) 온천 지역에 위치한 Hotel Urashima는 천연 보키도(Bokido) 동굴형 온천탕을 자랑합니다. 호텔은 4개의 다른 공용 온천탕도 운영 중입니다. 이 숙소는 하루 중 제한된 시간 동안 JR 기이카쓰우라역(JR Kii Katsuura Station)에서 차량 또는 페리를 이용한 무료 셔틀 서비스를 제공합니다. 소요 시간은 두 교통편 모두 10분입니다. 공용 공간에서 무료 Wi-Fi를 이용하실 수 있습니다. 객실은 에어컨, 다다미 바닥, 일본식 요이불 세트를 갖추고 있습니다. 각 객실에 TV, 냉장고, 전기 주전자와 녹차 티백이 마련되어 있습니다. 객실에는 전용 화장실이 딸려 있으며, 욕실은 공용입니다. 여름에는 야외 수영장이 운영됩니다. 동전 주입식 세탁 시설도 이용하실 수 있습니다. 기념품점에서 현지 특산품을 구매하거나 노래방에서 즐거운 시간도 보내보세요. 호텔 식당에서는 조식 뷔페와 석식 뷔페를 즐기실 수 있습니다. Urashima Hotel에서 가쓰우라어항(Katsuura Fishing Port)이 도보로 15분, 다이지 고래박물관(Taiji Whale Museum)은 차로 20분 거리에 있습니다.
다마 2세 역장과 명예 종신 역장 다마 1세가 맞아준다
마이코 사진 촬영 코스'를 선택 시 교마치야(교토 전통 가옥 거리)나 히가시야마에서 촬영이 가능하다. 본격적이고 다양한 의상과 크림분, 입술 연지를 이용한 전통 화장법을 쓰면 또다른 나로 변신할 수 있다. 남성도 기모노를 입고 함께 촬영할 수 있는 '커플 마이코 코스' 및 '고마이코 코스'(키 100cm~ 대상)도 인기가 높다.
의약품, 화장품, 생활용품, 식품 등 다양한 상품을 합리적인 가격과 세심한 서비스로 만나보세요
밀가루음식을 먹고, 알고, 즐긴다
공중 목욕탕을 제공하는 OYO旅館 奈良白鹿荘 Nara은 킨테츠 나라 기차역(Kintetsu Nara Train Station)에서 도보로 2분 거리에 있습니다. 객실은 에어컨, 무료 Wi-Fi 및 완비된 전용 욕실을 갖추고 있습니다. OYO旅館 奈良白鹿荘 Nara Ryokan의 객실은 다다미 바닥으로 마감되어 있으며, 일본식 요이불 세트를 갖추고 있습니다. 각 객실에 냉장고와 위성 TV가 제공됩니다. 고후쿠지 사원(Kofuku-ji Temple)과 나라 국립박물관(Nara National Museum)은 모두 도보로 10분 거리에 있습니다. OYO旅館 奈良白鹿荘 Nara에서 도다이지 사원(Todaiji Temple)은 1.2km, 이수이엔(Isuien)은 도보로 10분 거리에 있습니다. 자전거를 대여해 재미있고 편리하게 관광을 즐겨보십시오. 간사이 공항(Kansai Airport)까지는 버스로 100분이 소요됩니다. 일본식 조식은 연회장에서 제공되며, 저녁 식사는 객실 내에서 드실 수 있습니다.
오타니 우회도로가 완성되어 교토, 오사카, 고베시로부터의 접속이 편리해지고 가까워졌을 뿐 아니라 깨끗하고 눈의 질이 좋은 스키장.
Shimahana는 항구 전망을 자랑하는 넓은 객실과 발코니를 갖추고 있습니다. 바다 전망이 보이는 온천탕, 스파 및 야외 수영장도 마련되어 있습니다. 자전거 대여 서비스를 이용하실 수 있습니다. 해안가 호텔인 Shimahana의 객실은 천장부터 바닥까지 내려오는 대형 창문, 휴식 공간, LCD TV 및 DVD 플레이어를 갖추고 있습니다. 냉장고, 커피/차, 금고도 제공됩니다. Shimahana에 머무는 동안 공용/전용 온천탕, 거품 목욕탕 혹은 사우나에서 휴식을 취해보십시오. 게임도 준비되어 있으며, 어린이 방도 이용 가능합니다. 레스토랑 Usami와 그릴 레스토랑 Shimahou에서 해산물 요리와 유기농 요리를 즐겨보시기 바랍니다. Natural Café Haibana에서는 항구 전망을 감상하실 수 있습니다. Shimahana는 스모토 고속버스 센터(Sumoto Express Bus Centre)에서 무료 셔틀을 운행합니다. 호텔에서 스모토 성(Sumoto-jo Castle)까지는 차로 6분, 나리가시마 해변(Narigashima Beach)까지는 차로 10분이 소요됩니다.
Featuring a Japanese garden, hot-spring baths and a vase gallery, Mikuniya is 250 metres from JR Kinosaki-Onsen Train Station. The Japanese rooms have a DVD player and traditional futon beds. Air-conditioned rooms with tatami (woven-straw) floors and shoji paper screens await guests at Mikuniya Ryokan. Each room has an electric kettle and en suite toilet. Bathrooms are shared. Located in the Shirosaki Onsen area, Mikuniya is a 2-minute walk from Sato-no-yu Outdoor Public Hot Spring. The ryokan is 1 km from Kinosaki Ropeway. Kinosaki Marine World is 4.5 km away. Three private baths are available for use free of charge (No reservation required). Free Wi-Fi are offered. Japanese-style breakfasts and dinners are served.
인근 지역 최대 규모와 축복 받은 설질에 다양하게 만들어진 코스가 매력.
1621년, 기슈 번주 도쿠가와 요리노부(徳川頼宣) 공이 아버지 이에야스(家康) 공을 모시기 위하여 창건한 곤겐즈쿠리 양식의 신사. 닛코 도쇼구와 마찬가지로 현란하고 호화로운 건물 주변에는 히다리 진고로(左甚五郎)의 조각 작품과 가노 단유(狩野探幽)의 벽화가 자리하고 있다. 주홍색 누문을 비롯한 배전, 본전 등 7동이 국가 중요 문화재로 지정되어 있다. 와카마쓰리 행사 중 하나인 미코시토교(가마 행렬)에서는 가마를 짊어진 청년들이 108계단을 힘차게 발맞춰 내려가는데 1000명의 행렬이 그 뒤를 따른다.
경승지 '마이코노하마'를 복원 정비한 공원에서 아카시 해협 대교의 야경을 조망하려면 약 800m에 걸쳐 펼쳐진 백사장이 가장 적절한 장소이다. 파도 소리 속에서 낭만적인 한때를 보내보자. 애완동물은 모래사장 출입 불가.
쇼무 천황이 이곳의 당탑을 건립했다고 전해진다. 가마쿠라 시대에 지어진 우아한 누문(국보)이 옛 큰길에 면하여 세워져 있으며, 경내 중앙에는 가마쿠라 시대의 13층 석탑(중요문화재)이 자리하고 있다. 코스모스 명소로도 유명하다.
키타긴키 토요오카 고속도로 (요카효노센I.C )하차 21km(30분) 활강 보드스키 경기 성지.
1200년에 이르는 역사를 지녔으며 고보 대사 구카이(弘法大師 空海)가 개산한 진언 밀교의 성지. 해발 약 900m의 산 위에 곤고부지를 포함하여 117개 사찰이 집결하며 일대 종교 도시를 발전시켜 왔다. 오늘날에도 고보 대사를 추앙하는 많은 참배객들이 단조가란과 오쿠노인을 중심으로 한 영지를 찾는다. 마을 주변은 삼림지대이므로 사찰들을 둘러보면서 하이킹도 즐길 수 있다.
태평양 전쟁 이전에는 헌책방 골목이었으나 1945년경에 접어들면서 현재와 같은 전자 제품 상가가 탄생하였다. 지금은 가전제품은 물론 컴퓨터, 휴대 전화, 조명 기구 등의 전문점이 200개 정도 입점해 있다. 최근 애니메이션, 게임 등의 대중문화 관련 가게도 늘어나고 있다. 또한 최근에는 외국인 관광객이 늘어나면서 면세 취급점도 덩달아 증가하는 추세이다.