たった3室だけの極上隠れ宿にて、粋なオトナの蕎麦呑みを。 旬の蕎麦前で先ずは一献。〆には打ち立ての手打ち蕎麦。 完全プライベート空間でおふたりだけの心地よいひと時をお過ごしください。
築150年を越す古民家の梁を移築したレトロな温泉宿。田舎に帰ったような懐かしい雰囲気が漂う大人の隠れ家。眼下に那珂川を臨み、釣り人にも人気。地元の食材にこだわった手作りの創作郷土料理が自慢。
Established in 1666, Honke Bankyu is housed in a registered historical building. The Japanese rooms feature traditional decor, futon bedding and a flat-screen TV. The hotel has 5 hot-spring baths and serves local specialities for dinner. Shoji paper screens, tatami (woven-straw) floors and views of greenery add to the zen flavour of each air-conditioned room. A yukata robe is provided. All rooms have a private toilet, and some rooms have a private bathroom. The hotel is a 30-minute drive from Yunishikawa-Onsen Train Station. Heike Village Museum is just a 10-minute walk away. Ryuokyo Canyon is a 40-minute drive, and Nikko Toshugu Shrine is 50 km away. A private hot-spring bath can be reserved, for a fee. You can relax at the library, take a stroll in the garden or browse the unique items in the gift shop. Japanese style breakfast and set-menu dinner are served at the hotel’s dining room.
鬼怒川温泉駅から徒歩約5分の渓谷沿いに佇む静かな旅館です。 客室、ロビー、露天風呂からは鬼怒川渓谷と山並みが一望出来、四季折々の景色が楽しめます。 夕食は、地場素材を活かし肉・魚・野菜とバランスの取れた会席料理をご用意しております。 朝食は、栃木県産コシヒカリで具だくさんの味噌汁と鮎の一夜干し等体に優しい和定食でのご用意となります。 大浴場は高天井で大きな窓を設けて開放感ある造りで、洗い場もシャワーブース毎に仕切りがあり、使いやすい造りで安心してご利用頂けます。露天風呂では鬼怒川の渓谷美を眺めながら、せせらぎや鳥の囀りを聞きながら湯浴みが出来ます。また川風が火照った体に、心地よく吹き、おいしい空気と共に自然の恵みを五感で感じられます。 豪華さや華やかさはございませんが、静寂と絶景、精一杯のおもてなし、郷土料理をお楽しみください。