日本語は、習得するのに最も難しい言語といわれているが、だからといって、日本のレストランで美味しい食事が楽しめないというわけではない。よりスムーズに日本での食事を楽しめるよう、レストランを訪れた際に使えるフレーズをまとめた。
注意:「は」はローマ字で「ha」と書くが、読み方は「wa(わ)」となる。
日本滞在中にレストランやホテル、店などのスタッフと話す機会があるだろう。彼らはいわゆる丁寧語である敬語を使うが、お客様として訪れた場合、こちらは敬語を使うよう気にする必要はない。
レストラン:席に着く前に
まず美味しい食事にありつく前に、席に着かなければならない。まずはこんな日本語のフレーズを使うことから始めよう。
- Are there any tables free?
- 席はありますか。(seki wa arimasu ka?)
- May I / we sit down?
- 座っていいですか。(suwatte ii desu ka?)
- Can I have a seat by the window, please?
- 窓際の席をお願いします。(madogiwa no seki o onegai shimasu.)
- I'd like to make a reservation.
- 予約をお願いします。(yoyaku o onegai shimasu.)
- Smoking section
- 喫煙席 (kitsuen seki)
- Non-smoking section
- 禁煙席 (kinen seki)
- How many people (in your party)?
- 何名様ですか。(nanmei sama desu ka?)
- Two people (in our party).
- 2名です。(ni mei desu.)
- Is there a table charge?
- テーブルチャージはありますか。(tēburu chāji wa arimasu ka?)
- Do you take credit cards?
- クレジットカードは使えますか。(kurejitto kādo wa tsukaemasu ka?)
- How long will it take?
- どのくらい時間がかかりますか。(donokurai jikan ga kakarimasu ka?)
- From (7 p.m.), please.
- (7時)からお願いします。(shichi-ji) kara onegai shimasu.)
- We are fully booked.
- すみません、満席です。(sumimasen, manseki desu.)
料理を注文
レストランであっても家であっても、日本語には、食事をする際は必ず口する2つの言葉がある。
「いただきます」食事をする直前に、感謝を表現するフレーズとして誰もが口にする。手を合わせ、少しだけ頭を前に倒して、お辞儀をしながら言うのが礼儀正しい。
「ごちそうさま」食事をした直後に、感謝を表現するフレーズとして誰もが口にする。「いただきます」と同様、手を合わせ、少しだけ頭を前に倒して、お辞儀をしながら言うのが礼儀正しい。
- Excuse me. (Say this to call wait staff to your table.)
- すみません。(sumimasen.)
- A menu, please.
- メニューお願いします。(menyū onegai shimasu.)
- I'll have the _____.
- _____ をお願いします。(_____ o onegai shimasu.)
- What do you recommend?
- お勧めは何ですか。(osusume wa nan desu ka?)
- Let's eat.* (Spoken before meals. Refer to above explanation.)
- いただきます。(itadakimasu.)
- It's delicious.
- 美味しいです。(oishii desu.)
- It was delicious.
- 美味しかったです。(oishikatta desu.)
- That was a good meal.* (Spoken after meals. Refer to above explanation.)
- ごちそうさまでした。(gochisousama deshita.)
- Where is the restroom?
- トイレはどこですか。(toire wa doko desu ka?)
- May I smoke here?
- タバコは吸えますか。(tabako wa suemasu ka?)
- This is not what I ordered.
- 注文したものと違います。(chūmon shita mono to chigaimasu.)
- I'm a vegetarian.
- 私はベジタリアンです。(watashi wa begitarian desu.)
- I’m vegan.
- 完全菜食主義者です。・ビーガンです。(kanzen-saishoku-shugisha desu. / bīgan desu.)
- I have a _____ allergy.
- _____アレルギーがあります。(_____ arerugī ga arimasu.)
- I have a lactose intolerance.
- 乳糖不耐性があります。(nyūtō futaisei ga arimasu.)
- I don't eat _____.
- 私は_____を食べません。(watashi wa _____ o tabemasen.)
- Does this contain _____?
- これは_____が入っていますか。(kore wa _____ haitte imasu ka?)
- Without _____, please.
- _____抜きでお願いします。(_____ nuki de onegai shimasu.)
- Is this dish kosher?
- この料理はコーシャですか。(kono ryōri wa kōsha desu ka?)
- Is this dish halal?
- この料理はハラールですか。(kono ryōri wa harāru desu ka?)
お会計
食事をしたら、次はお会計。その際に使うフレーズはこちら。
- Check, please.
- お会計お願いします。(okaikei o onegai shimasu.)
- Do you take credit cards?
- クレジットカードは使えますか。(kurejitto kādo wa tsukaemasu ka?)
- Cash
- 現金 (genkin)
- Change
- 御釣り (otsuri)
- We'd like to split the bill.
- 別々でお願いします。(betsu betsu de onegai shimasu.)
注意:日本では両手の人差し指を使って「×」を作って店員に見せると、それはお会計という意味。
料理と飲み物
次は、メニューでよく見かける料理と飲み物の名前を紹介しよう。
料理
- food
- 食べ物 (tabemono)
- cuisine
- 料理 (ryōri)
- meat
- 肉 (niku)
- chicken
- 鶏肉 (toriniku)
- beef
- 牛肉 (gyūniku)
- pork
- 豚肉 (butaniku)
- vegetables
- 野菜 (yasai)
- fruit
- フルーツ・果物 (furūtsu / kudamono)
- tofu
- 豆腐 (tōfu)
- fish
- 魚 (sakana)
- rice
- ライス・ご飯 (raisu / gohan)
- gluten
- グルテン (guruten)
- egg
- 卵 (tamago)
- nuts
- ナッツ (nattsu)
- bread
- パン (pan)
- dessert
- デザート (dezāto)
飲み物
- drink
- ドリンク・飲み物 (dorinku / nomimono)
- water (cold)
- お水 (o-mizu)
- water (hot)
- お湯 (o-yu)
- coffee
- コーヒー (kōhī)
- milk
- ミルク・牛乳 (miruku / gyūnyū)
- soy milk
- 豆乳 (tōnyū)
- green tea
- お茶 (ocha)
- black tea
- 紅茶 (kōcha)
- iced tea (black)
- アイスティー (aisu tī)
- soft drink
- ソフトドリンク (sofuto dorinku)
- beer
- ビール (bīru)
- white wine
- 白ワイン (shiro wain)
- red wine
- 赤ワイン (aka wain)
- chilled wine
- 冷えたワイン (hieta wain)
- Can I have it at room temperature?
- 常温でもらえますか。(jō’on de moraemasu ka?)
- ice
- 氷 (kōri)
食器や調味料など
最後に、食事に必要な食器や調味料などの単語を一覧で紹介する。
- chopsticks
- (お)箸 (o-)hashi)
- fork
- フォーク (fōku)
- spoon
- スプーン (supūn)
- knife
- ナイフ (naifu)
- napkin
- ナプキン (napukin)
- ashtray
- 灰皿 (haizara)
- salt
- 塩・食塩 (shio / shokuen)
- black pepper
- コショウ・ブラックペッパー (koshō / burakku peppā)
- sugar
- 砂糖 (satō)
- ketchup
- ケチャップ (kechappu)
- mayonnaise
- マヨネーズ (mayonēzu)
- カテゴリ
※価格やメニュー内容は変更になる場合があります。
※特記以外すべて税込み価格です。
-
河口湖で食べるべきほうとう3選!富士山麓の絶品名店を食べ比べ
by: 島田みゆ
-
【2024年】クリスマスグルメやワイン、雑貨の販売も!全国のクリスマスマーケット情報
by: いとうみずえ
-
日本で活躍中の「福島もも娘」が体験! 4泊5日で行く福島県浜通りを満喫するおすすめプラン
by: LIVE JAPAN編集部
-
江戸時代から続く東京の銭湯文化を、外国人ネイティブが体験。古き良き昔ながらの銭湯と、現代風にリニューアルされた最新の銭湯を徹底レポート
by: 加藤 洋平
-
富士山・河口湖の自然を満喫するならグランピングがおすすめ!「HOSHIFULL DOME FUJI」で宿泊体験
by: 島田みゆ
-
【2025年 最新情報】日本旅行のルールや制度はどう変わる?免税制度、事前通関などの動向を解説
by: LIVE JAPAN編集部