HOME Tokyo dan Sekitarnya Tokyo Ginza “Di saat Seperti Ini Apa yang Harus Kukatakan?” Kumpulan Ungkapan untuk Menyatakan Pendapat dan Perasaan
“Di saat Seperti Ini Apa yang Harus Kukatakan?” 
Kumpulan Ungkapan untuk Menyatakan Pendapat dan Perasaan

“Di saat Seperti Ini Apa yang Harus Kukatakan?”
Kumpulan Ungkapan untuk Menyatakan Pendapat dan Perasaan

Last updated: 15 Juli 2020

Mempelajari Bahasa Jepang itu sulit. Tetapi, kita ingin bisa menyatakan perasaan dengan Bahasa Jepang. Kali ini kami akan memperkenalkan ungkapan untuk menyatakan pikiran, perasaan, pendapat, ataupun ungkapan untuk menanyakan pendapat orang lain.

Apa kabar? (Arti harafiah: Apa Anda sehat?)
genki desu ka? /元気ですか。

Dasar untuk mengungkapkan ekspresi adalah “kata sifat + desu”. Ketika berbicara Bahasa Jepang, menghilangkan subjek merupakan hal yang wajar. Sebaliknya, penggunaan kata “Anata” (kamu) hanya digunakan untuk memanggil orang dekat, sehingga Anda harus hati-hati dalam penggunaannya. Akan lebih aman untuk membubuhkan kata “-san” di belakang nama saat memanggil atau bertanya kepada seseorang.

Perasaan Seperti Apa? Mari Coba Ungkapkan!

Perasaan Seperti Apa? Mari Coba Ungkapkan!

(私は) / (彼女は) / (彼は) ___です。
(Watashi wa) / (Kanojo wa) / (Kare wa) _____ desu.
(Saya...) / (Dia...(Pr)) / (Dia...(Lk)).

sehat, baik
元気 (genki)
tidak enak badan
気分が悪い (kibun ga warui)
mengantuk
眠い (nemui)
lelah
疲れた (tsukareta)
gembira
わくわくする・ワクワクする (waku waku suru)
bosan
退屈 (taikutsu)
sedih
悲しい (kanashii)
kesepian
寂しい (sabishii・samishii)
marah
怒っている (okotteiru)
Contoh:
Saya mengantuk
(私は)眠いです / (watashiwa) nemui desu

Berikut ini adalah frase yang dapat digunakan di saat lapar, haus, dan sebagainya.

lapar (Arti harfiah: perut kosong.)
お腹が空いた / onaka ga suita
haus (Arti harfiah: tenggorokan kering.)
のどが渇いた / nodo ga kawaita
kenyang (Arti harfiah: perut penuh.)
お腹がいっぱい / onaka ga ippai

Cara Mengungkapkan Perasaan dalam Bahasa Jepang

Cara Mengungkapkan Perasaan dalam Bahasa Jepang

Dengan menggunakan format berikut, Anda bisa dengan mudah mengungkapkan perasaan menggunakan bahasa Jepang.

Ini (adalah)___.
___desu. / ___です。
Contohnya ...
baik
良い (ii)
bagus, baik
ナイス (naisu)
tidak baik
良くない (yokunai)
buruk
悪い (warui)
menyenangkan
楽しい (tanoshii)
sulit
難しい (muzukashii)
lucu, menarik
面白い (omoshiroi)
tidak lucu, tidak menarik
面白くない (omoshirokunai)
membosankan
つまらない (tsumaranai)
aneh
おかしい (okashii)
menakutkan
怖い (kowai)
panas (cuaca)
暑い (atsui)
panas (objek)
熱い (atsui)
hangat
温かい (atatakai)
dingin (cuaca)
寒い (samui)
dingin (objek)
冷たい (tsumetai)
sepi, tenang
静か (shizuka)
mahal
高い (takai)
murah
安い (yasui)
imut, manis
可愛い (kawaii)
cantik
綺麗 (kirei)
indah
素敵 (suteki)
menakjubkan
素晴らしい (subarashii)
parah
酷い (hidoi)
sangat buruk
最悪 (sai aku)
mencurigakan
怪しい (ayashii)
curang
狡い (zurui)
Contoh:
(Cuacanya) panas.
暑いです。 / atsui desu

Dia Baik! Dia Cantik! Mari Ungkapkan tentang Orang Lain dengan Bahasa Jepang!

Dia Baik! Dia Cantik! Mari Ungkapkan tentang Orang Lain dengan Bahasa Jepang!

Mari kita mencoba menggunakan subjek atau nama untuk mengungkapkan sesuatu tentang orang lain. Namun sekali lagi, dalam bahasa Jepang, objek dapat dipahami sesuai dengan keadaan, maka subjek juga dapat dihilangkan.

Dia (Lk) ___.
彼は___です。 / kare wa___desu.
Dia (Pr) ___.
彼女は___です。 / kanojo wa___desu.
Yuka (bersifat) ___.
由佳さんは___です。 / Yuka-san wa___desu.

Berikut kosa kata yang dapat digunakan untuk mengungkapkan karakteristik orang.

baik hati
優しい (yasashii)
ramah
親切 (shinsetsu)
pintar
頭がいい (atama ga ii)
pandai, cerdik
賢い (kashikoi)
keren, tampan
かっこいい (kakkoii)
Ketat, keras
厳しい (kibishii)
tidak baik
優しくない (yasashiku nai)
keras kepala
頑固 (ganko)
bersemangat**
ハイテンション (hai tenshon**)

**Ini adalah bahasa Inggris khas Jepang yang mengalami pergeseran makna sehingga berbeda dengan bahasa Inggris asli.

*This information is from the time of this article's publication.
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.

Bagikan artikel ini.

 
Cari