Seri pagi dan Chinese lantern, bunga-bungaan yang berkembang pada musim panas. Aktiviti jualan kedua-dua jenis tanaman yang diadakan menerusi Asagao-Ichi dan Hozuki-Ichi ini sudah menjadi perkara biasa di kalangan rakyat biasa sejak zaman Edo lagi. Festival ini diadakan di sesetengah tempat di dalam bandar dan menjadi lambang suasana musim panas di Tokyo.
Iriya Asagao Matsuri (Festival Bunga Seri Pagi di Iriya)
< 6 Julai (Rabu) hingga 8 Julai (Jumaat) >
Festival ini diadakan di Iriya Kishimojin (nama lain bagi Kuil Shingen-ji) yang terletak di Shitaya, Taito-ku, dan kawasan sekitarnya. Setiap tahun, hampir 400,000 orang pengunjung datang berkunjung ke festival yang menyediakan lebih kurang 120 buah kedai menjual bunga seri pagi dan 100 buah gerai jalanan ini. Acara tradisi Iriya Asagao-Ichi ini diadakan sejak penghujung zaman Edo lagi, namun semakin berkurangan pada era berikutnya. Festival ini diraikan semula sebagai Asagao Matsuri pada tahun 1984, dan merupakan ulang tahun yang ke-68 pada tahun ini. Ishiya Kishimojin dianggap sebagai Tuhan yang melindungi ibu dan anak oleh penganutnya.
-
Iriyakishimojin入谷鬼子母神
- Address 1-12-16,shitaya,Taito-ku,Tokyo,110-0004
Bunkyo Asagao-Ichi (Festival Bunga Seri Pagi di Bunkyo)
< 23 Julai (Sabtu) dan 24 Julai (Ahad) >
Festival ini diadakan di sekitar kawasan Kuil Denzuin yang terletak di Koishikawa, Bunkyo-ku. Terdapat banyak bunga seri pagi yang berwarna-warni dan ditanam di dalam pasu ada dijual di sini. Selain pameran bunga dengan kelopak bunga berdiameter mencecah 10cm, pelbagai acara lain turut diadakan. Denzuin merupakan kuil yang didedikasikan kepada tokoh wanita pada zaman Edo iaitu ketika era pemerintahan Shogun Tokugawa, malah makam Odaikata iaitu ibu kandung kepada Tokugawa Ieyasu (Shogun pertama), dan Senhime iaitu puteri kepada Tokugawa Hidetada (Shogun kedua) juga terletak di kuil ini.
Image courtesy of Bunkyo-ku
-
Denzuin-Temple伝通院
- Address 3-14-6,Koishikawa,Bunkyo-ku,Tokyo,112-0002
Kunitachi Asagao-Ichi (Festival Bunga Seri Pagi di Kunitachi)
< 2 Julai (Sabtu) dan 3 Julai (Ahad) >
Festival ini diadakan di kawasan lapang di bahagian selatan pintu pagar utama Universiti Hitotsubashi dan Daigaku-dori yang terletak di Kunitachi, pinggir bandar Tokyo. Terdapat kira-kira 2,000 buah pasu kecil daripada pelbagai jenis bunga seri pagi yang ditanam di ladang "Kunitachi Asagao no Sato" yang terletak di Kunitachi dijual di sini. Selain bunga seri pagi, furin yang merupakan kraf tradisional Tokyo yang diperbuat daripada kaca, serta sayur-sayuran dari ladang-ladang penduduk tempatan juga dijual di sini. Furin ialah sejenis loceng bersaiz kecil yang akan berbunyi apabila ditiup angin. Kebiasaannya furin digantung di bawah cucur atap rumah pada musim panas.
-
Hitotsubashi University一橋大学
- Address 2-1,Naka,Kunitachi-shi,Tokyo,186-8601
Sensoji Hozuki-Ichi (Festival Bunga Chinese Lantern di Sensoji)
< 9 Julai (Sabtu) dan 10 Julai (Ahad) >
Kuil Sensoji dibina pada tahun 628 dan dikatakan sebagai kuil yang tertua di Tokyo. Kuil Sensoji yang dikenali sebagai "Asakusa no Kanonsama" merupakan tempat pelancongan yang terkenal di Tokyo. Sepanjang tempoh festival, terdapat kira-kira 100 buah kedai yang menjual pokok Chinese lantern di dalam pasu kecil di sekitar kawasan kuil ini. Selain itu, kelibat orang Jepun yang memakai yukata (pakaian tradisional Jepun semasa musim panas) yang berwarna-warni juga banyak kelihatan di sana-sini. Dipercayai bahawa pahala beribadat pada 9 dan 10 Julai di sini menyamai pahala ibadat selama 46,000 hari. Di samping itu, "azimat kaminariyoke" untuk memohon perlindungan dari petir juga hanya diedarkan pada dua hari tersebut sahaja.
-
-
Address
2-3-1, Asakusa, Taitou-ku, Tokyo, 111-0032
View Map -
Nearest Station
Asakusa Station (Tokyo Metro Ginza Line / Toei Asakusa Line / Tobu Isesaki Line (Tobu Skytree Line) / Tsukuba Express)
5 minutes on foot
- Phone Number 03-3842-0181
-
Address
2-3-1, Asakusa, Taitou-ku, Tokyo, 111-0032
Bunkyo Hozuki-Ichi (Festival Chinese Lantern di Bunkyo)
< 23 Julai (Sabtu) dan 24 Julai (Ahad) >
Festival ini diadakan di sekitar kawasan Kuil Genkaku-ji yang terletak di Koishikawa, Bunkyo-ku. Terdapat banyak kedai yang menjual pokok Chinese Lantern yang masih mempunyai biji benih berwarna merah tua pada buahnya dalam pasu kecil. Kuil Genkaku-ji juga dikenali sebagai "Konyaku Enma" yang dipercayai boleh mengubati penyakit mata sejak zaman dahulu lagi. Kebanyakan patung Enma di sekitar kawasan kuil ini dihidangkan dengan agar-agar (konyaku). Selain daripada jualan konyaku dan Chinese lantern yang boleh dimakan, terdapat pelbagai acara lain turut diadakan.
Image courtesy of Bunkyo-ku
-
Genkakuji-Temple源覚寺
- Address 2-23-14,Koishikawa,Bunkyo-ku,Tokyo,112-0002
Asahi Jinja Hozuki-Ichi (Festival Bunga Chinese Lantern di Kuil Asahi)
< 8 Julai (Jumaat) dan 9 Julai (Sabtu) >
Festival ini diadakan di Kuil Asahi yang terletak di Roppongi, Minato-ku. Festival yang dianjurkan oleh bandar Hinokage-cho, Miyazaki, ini menjual produk tempatan terkenal kawasan tersebut iaitu pokok Chinese lantern. Terdapat lebih daripada 10 batang pokok Chinese lantern yang ditanam di sepanjang jalan ke kuil suci menjadikan kawasan persekitaran disinari dengan warna merah. Chinese lantern di Hinokage-cho ini lebih besar dan terdapat juga biji benihnya yang berdiameter hampir 10cm. Selain pameran barangan yang diperbuat daripada buluh dan produk unik tempatan (sebahagiannya untuk jualan), persembahan pentas Hinokage turut dipersembahkan di sini.
-
Asahijinja朝日神社
- Address 6-7-14,Roppongi,Minato-ku, Tokyo,106-0032
- Kawasan
- Kategori
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.
Recommended places for you
-
“Pada situasi dan masa sebegini, apa yang patut saya katakan?” Frasa untuk meluahkan perasaan dan pendapat
-
Jom berseronok di setiap pelusuk Jepun! Frasa-frasa yang boleh digunakan ketika melancong.
-
Laluan Representatif Pelancongan Atami
-
Mesin jualan automatik
-
Ryokan (rumah inap)
-
Kad bank luar negara
-
Top Ranked Hakone Hotels with Mt. Fuji View: Enjoy Stunning Scenery from Your Private Space
-
Convenient Tokyo Hotels with Airport Shuttle: Ideal for Families and Heavy Luggage
-
Stunning Tokyo Tower View Hotels: Enjoy Spectacular Scenery from Your Private Space
-
Family-Friendly Hotels with Free Shuttle to Disneyland: Convenient Access for a Magical Stay
-
Convenient Asakusa Hotels with Kitchens: Ideal for Extended Family Visits
-
Experience Luxury: Hakone's 10 Best Five-Star Accommodations
-
Enjoy Mt. Fuji Autumn Leaves! Top Hotels Near the Popular Autumn Leaves Corridor
-
Experience Hakone Fall Foliage from Your Room with Stunning Views
-
Enjoy Mt. Fuji from the Comfort of Your Room! Recommended Ryokan with Mt. Fuji View
-
Experience Luxury at Mt. Fuji Resort Hotels! Best Extended Stay Options for Families
-
Lokasi menyaksikan bunga bulan Jun "Hydrangea" dan "Iris"
-
Peta dan maklumat pelancongan Stesen Keretapi Roppongi | Roppongi, Tokyo
-
Cara menggunakan hotel kapsul dengan bijak
-
8 Cara Hidup Orang Jepun Yang Menarik Untuk Diketahui
-
Budaya ofuro di Jepun dan cara penggunaannya
-
Aktiviti di Tokyo pada bulan Julai pasti mengujakan biarpun pada musim yang panas!