Walaupun berada di Tokyo, anda dapat melihat kesenian tradisional yang datang dari pelbagai kawasan di Jepun seperti Okinawa dan Tokushima. Juga jangan lupa menyaksikan persembahan hula yang dapat membuatkan anda merasai suasana di Hawaii.
"Noryo no yube"
<15 Julai (Jumaat)>
Acara ini diadakan di Chidorigafuchi di sebelah barat laut Istana Maharaja Jepun, mengapungkan toro (bekas lampu tradisional) dari bot. Sebanyak 80 buah bot akan melayari sungai, kira-kira 700 buah toro (bekas lampu tradisional) diletakkan di permukaan air, cahaya yang perlahan menghiasi permukaan air, suasananya sungguh menakjubkan. Pengunjung awam boleh melihat acara ini secara percuma,tetapi jika ingin menaiki bot, tempahan awal dan yuran penyertaan diperlukan.
-
-
Address
2, Kudanminami, Chiyoda-ku, Tokyo, 102-0083
View Map -
Nearest Station
Hanzomon Station (Tokyo Metro Hanzomon Line)
5 minutes on foot
- Phone Number 03-3556-0391
-
Address
2, Kudanminami, Chiyoda-ku, Tokyo, 102-0083
"Kagurazaka Matsuri"
<27 Julai (Rabu) ~ 30 Julai (Sabtu)>
Hoozuki Ichi (Pasar Winter Cherry) akan diadakan pada 27 dan 28 hari bulan, manakala Awa-odori (tarian tradisional yang berasal dari Tokushima) akan diadakan pada 29 dan 30 hari bulan. Tempat utama bagi Hoozuki Ichi (Pasar Winter Cherry) ialah berhampiran kuil Bisyamonten-Zenkokuji. Selain menjual buah Winter Cherry, kedai makan yang berhampiran turut membuka gerai-gerai di situ. Kira-kira 20 buah kumpulan akan menyertai Awa-odori setiap hari, dan mereka akan berjalan sambil menari dengan lincah di sepanjang jalan Kagurazaka-dori dengan diiringi gendang Jepun.
-
Bishamonten Zenkoku-ji毘沙門天善國寺
- Address 5-36, Kagurazaka, Shinjuku-ku, Tokyo, 162-0825
"Tokyo Hula Festa di Ikebukuro"
<29 Julai (Jumaat) ~ 31 Julai (Ahad)>
Pesta hula terbesar di Jepun, dan tahun ini merupakan tahun ke-14 ianya diadakan. 29 hari bulan ialah prapesta, 30 dan 31 hari bulan ialah pesta utama. Lokasi utama ialah pentas Ikebukuro-Nishiguchi-Koen, dan terdapat 6 lokasi lain di sekeliling Stesen Ikebukuro. Terdapat 175 buah kumpulan iaitu kira-kira 4500 peserta akan mempersembahkan tarian di pesta ini. Setiap malam, persembahan terakhir yang dipanggil "Hula Night" diadakan di pentas Nishiguchi-koen. Peserta, jawatankuasa pesta dan penonton boleh menari bersama-sama.
-
-
Address
1-8-26, Nishiikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, 171-0021
View Map -
Nearest Station
Ikebukuro Station (JR Shonan Shinjuku Line / JR Yamanote Line / JR Saikyo Line / Tokyo Metro Marunouchi Line / Tokyo Metro Yurakucho Line / Tokyo Metro Fukutoshin Line / Seibu Ikebukuro Line / Tobu Tojo Line)
1 minute on foot
- Phone Number 03-3981-0534
-
Address
1-8-26, Nishiikebukuro, Toshima-ku, Tokyo, 171-0021
"Shinjuku Eisa Matsuri 2016"
<30 Julai (Sabtu)>
Eisa ialah salah satu kesenian tradisional di Okinawa seperti bon-odori (tarian tradisional pada musim bon). Kira-kira 25 buah pasukan akan menyertai pesta ini. Para penari memakai kostum tradisional Okinawa yang berwarna warni dan mempersembahkan tarian yang hebat sekali dengan bunyi gendang Jepun dengan pelbagai saiz dan suara lantang. Acara ini diadakan di Station Shinjuku Alta di depan Stesen Shinjuku-Higashiguchi, Kabuki-cho, Shinjuku-Nishiguchi dan lain-lain.
-
-
Address
3-24-3, Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0022
View Map -
Nearest Station
Shinjuku Station (JR Shonan Shinjuku Line / JR Yamanote Line / JR Chuo Main Line / JR Saikyo Line / Tokyo Metro Marunouchi Line / Toei Shinjuku Line / Toei Oedo Line / Keio Line / Keio New Line / Odakyu Odawara Line)
1 minute on foot
- Phone Number 03-3350-5500
-
Address
3-24-3, Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0022
-
kabukityo-Centralroad,etc(Evening performance)歌舞伎町セントラルロードほか(夜の部)
- Address outskirts of 1-19-1, Kabukicho, Shinjuku-ku, Tokyo, 160-0021
- Kawasan
- Kategori
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.
Recommended places for you
-
Berbaloi jika digunakan dengan bijak! Pelbagai jenis tiket untuk perjalanan 1 hari.
-
“Pada situasi dan masa sebegini, apa yang patut saya katakan?” Frasa untuk meluahkan perasaan dan pendapat
-
Mencuba pakaian
-
Laluan Representatif Pelancongan Atami
-
Onsen (kolam air panas Jepun) dan sento (tempat mandi awam)
-
Jom berseronok di setiap pelusuk Jepun! Frasa-frasa yang boleh digunakan ketika melancong.
-
Top Ranked Hakone Hotels with Mt. Fuji View: Enjoy Stunning Scenery from Your Private Space
-
Convenient Tokyo Hotels with Airport Shuttle: Ideal for Families and Heavy Luggage
-
Stunning Tokyo Tower View Hotels: Enjoy Spectacular Scenery from Your Private Space
-
Family-Friendly Hotels with Free Shuttle to Disneyland: Convenient Access for a Magical Stay
-
Convenient Asakusa Hotels with Kitchens: Ideal for Extended Family Visits
-
Experience Luxury: Hakone's 10 Best Five-Star Accommodations
-
Enjoy Mt. Fuji Autumn Leaves! Top Hotels Near the Popular Autumn Leaves Corridor
-
Experience Hakone Fall Foliage from Your Room with Stunning Views
-
Enjoy Mt. Fuji from the Comfort of Your Room! Recommended Ryokan with Mt. Fuji View
-
Experience Luxury at Mt. Fuji Resort Hotels! Best Extended Stay Options for Families
-
Budaya ofuro di Jepun dan cara penggunaannya
-
Rahsia Membeli-belah di Jepun: Bilakah Masa Terbaik Untuk Membeli-belah?
-
Sekiranya ingin melihat bunga-bungaan yang melambangkan musim panas di Tokyo, pastikan anda berkunjung ke Asagao-Ichi (Festival Bunga Seri Pagi) dan Hozuki-Ichi (Festival Bunga Chinese Lantern)
-
Peta dan maklumat pelancongan Stesen Keretapi Roppongi | Roppongi, Tokyo
-
Ueno, Tokyo | Peta dan Informasi Pelancongan sekitar Stesen Ueno
-
Lokasi menyaksikan bunga bulan Jun "Hydrangea" dan "Iris"