Walaupun pelbagai persediaan dibuat terlebih dahulu sebelum melancong, adalah amat sukar untuk mengetahui keadaan trafik atau akses untuk ke destinasi selagi kita tidak berada di situ. Di sini, saya hendak memperkenalkan frasa-frasa yang berguna ketika menggunakan pengangkutan awam seperti keretapi dan bas.
Di manakah stesen keretapi?
駅はどこですか?
(e-ki wa do-ko des ka?)
Di manakah perhentian bas?
バス停はどこですか?
(ba-su te-i wa do-ko des ka?)
Di manakah tempat menaiki teksi?
タクシー乗り場はどこですか?
(ta-ku-shī no-ri-ba wa do-ko des ka?)
Di manakah tempat boleh membeli tiket?
チケットはどこで買えますか?
(chi-ket-to wa do-ko-de ka-e-mas ka?)
Keretapi ini berhenti tak di stesen …?
この電車は○○駅に停車しますか?
(ko-no den-sya wa …e-ki ni te-i-sya shi-mas ka?)
Di stesen mana keretapi akan berhenti selepas ini?
次の停車駅はどこですか?
(tsu-gi no te-i-sya e-ki wa do-ko des ka?)
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.
Lawatan & Aktiviti Popular
Recommended places for you
-
Kambei Sannomiyahonten
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Goods
Yoshida Gennojo-Roho Kyoto Buddhist Altars
Gift Shops
Nijo Castle, Kyoto Imperial Palace
-
Appealing
Rukku and Uohei
Izakaya
Sapporo / Chitose
-
ISHIDAYA Hanare
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Jukuseiniku-to Namamottsuarera Nikubaru Italian Nikutaria Sannomiya
Izakaya
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Kanzenkoshitsuyakinikutabehodai Gyugyu Paradise Sannomiya
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Senibina kuil di Jepun
-
Laluan Representatif Pelancongan Atami
-
Lima tempat yang menarik di Ropponggi Hills dan cara menikmatinya yang terbaik
-
Adab-adab yang perlu diberi perhatian ketika menggunakan kereta api atau pengangkutan awam yang lain
-
Huraian menyeluruh "bandar elektrik" yang maniak!
-
Kepelbagaian fesyen Jepun dan sejarahnya.












