Walaupun pelbagai persediaan dibuat terlebih dahulu sebelum melancong, adalah amat sukar untuk mengetahui keadaan trafik atau akses untuk ke destinasi selagi kita tidak berada di situ. Di sini, saya hendak memperkenalkan frasa-frasa yang berguna ketika menggunakan pengangkutan awam seperti keretapi dan bas.
Di manakah stesen keretapi?
駅はどこですか?
(e-ki wa do-ko des ka?)
Di manakah perhentian bas?
バス停はどこですか?
(ba-su te-i wa do-ko des ka?)
Di manakah tempat menaiki teksi?
タクシー乗り場はどこですか?
(ta-ku-shī no-ri-ba wa do-ko des ka?)
Di manakah tempat boleh membeli tiket?
チケットはどこで買えますか?
(chi-ket-to wa do-ko-de ka-e-mas ka?)
Keretapi ini berhenti tak di stesen …?
この電車は○○駅に停車しますか?
(ko-no den-sya wa …e-ki ni te-i-sya shi-mas ka?)
Di stesen mana keretapi akan berhenti selepas ini?
次の停車駅はどこですか?
(tsu-gi no te-i-sya e-ki wa do-ko des ka?)
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.
Recommended places for you
-
Goods
Yoshida Gennojo-Roho Kyoto Buddhist Altars
Gift Shops
Nijo Castle, Kyoto Imperial Palace
-
Kambei Sannomiyahonten
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Kanzenkoshitsuyakinikutabehodai Gyugyu Paradise Sannomiya
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
ISHIDAYA Hanare
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Jukuseiniku-to Namamottsuarera Nikubaru Italian Nikutaria Sannomiya
Izakaya
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Appealing
Rukku and Uohei
Izakaya
Sapporo / Chitose
-
Kepelbagaian fesyen Jepun dan sejarahnya.
-
7 perkara yang perlu diketahui jika ingin melancong ke Jepun
-
Ueno, Tokyo | Peta dan Informasi Pelancongan sekitar Stesen Ueno
-
Mari kita menyelami Yanesen yang masih kekal dengan suasana Jepun masa silam
-
5 kedai pilihan yang digemari orang Jepun di Ura-Harajuku
-
Adab-adab yang perlu diberi perhatian ketika menggunakan kereta api atau pengangkutan awam yang lain












