Wish upon the matchmaking deity for success in love
A wide variety of light, crispy, and ice-cold monaka (bean-jam wafer)
A very popular melon bun to queue for
아사쿠사와 우에노의 중간 지점에 있는 식품 관련 전문 상점가. 남북으로 약 800m에 걸쳐 뻗어 있다.
옷감 문화와 우키요에 미술관, 일본의 편집 숍이나 이벤트 홀이 일체화된 복합형 아트 빌딩.
부드러우면서도 바삭한 식감. 줄 서서 먹는 아사쿠사 명물 아게만주로 인기 있는 가게다.
주홍칠이 아름다운 에도 시대의 신전을 가진 신사. 산자곤겐이라고도 불리며, 5월에 열리는 산자 마쓰리(산자 축제)는 에도 3대 마쓰리 중 하나로 손꼽힌다.
현세의 공덕을 기원하는 서민의 파워 스폿(영험한 곳)으로 센소지 절 바로 옆에 있다. 가랑무와 두루주머니에 좋은 인연과 부부 화합을 기원한다.
1853년도에 문을 연 일본에서 가장 오래된 유원지로, 유원지 안에는 일본 고유의 전통놀이 코너가 있다.
고마가타바시 다리는 스미다가와 강에 놓인 다리 중 하나로, 80년 이상의 역사를 자랑하며 길이는 150m에 이른다.
연중 라쿠고 공연이 열리는 연예장 중 한 곳이다. 라쿠고 외에도 재담 등 버라이어티한 공연에도 주목.
일본의 여름 밤을 물들이는 상징적인 이벤트
일본 전통 북을 비롯하여 세계 각국의 북 약 900점을 소장하고 있다. 북을 실제로 만져보고 연주해 볼 수도 있다.
가마쿠라 무사의 사냥복을 입고 질주하는 말 위에서 3개의 과녁을 향해 활을 쏘는 고대 행사를 재현한 이벤트다.
Enjoy staying at the alluring Grand Tree Hotel, notable among LIVE JAPAN readers, with its SKYTREE VIEW rooftop mere moments from Tokyo's iconic landmark. Gaze at the iconic Skytree from up close, and enjoy convenient access to Asakusa and Ueno, making it an ideal launchpad for Tokyo explorations. Begin your memorable journey from the Grand Tree Hotel.
A fashion retail building with more than 100 shops.
A rickshaw service with flexible routes
좌우로 한 쌍의 아훔 인왕이 서 있는 호조몬. 길이가 4.5m나 되는 커다란 짚신에는 마귀를 쫓는다는 의미가 담겨 있다.
아사쿠사 서민가에서 160여 년의 전통을 이어온 대표적인 화과자점. 변함없는 맛 '아와젠자이'가 명물.
컬러풀한 의상과 화려한 댄스 퍼포먼스가 시선을 사로잡는다