![【MOVIE】Ungkapan atau frasa berbentuk sapaan dan ucapan penghargaan dalam bahasa Jepun yang boleh digunakan terus secara langsung.](https://rimage.gnst.jp/livejapan.com/public/article/detail/a/00/00/a0000222/img/basic/a0000222_main.jpg?20201224150700&q=80)
Walaupun berkemungkinan terdapat beberapa individu yang sudah pun mempelajari bahasa Jepun sebelum datang ke Jepun, tetapi di sini, saya ingin memperkenalkan beberapa ungkapan atau frasa yang selalu digunakan di dalam perbualan harian.
$photo:PIXTA$
Maafkan saya.(Maksud ketika menegur, menyapa atau bertanyakan soalan)
すみません。
(su-mi-ma-sen.)
Berapa harganya?
いくらですか?
(i-ku-ra des ka?)
Berikan saya yang ini.
これをください。
(ko-re o ku-da-sa-i.)
Baiklah, saya faham.
わかりました。
(wa-ka-ri ma-shi-ta.)
Saya tidak faham.
わかりません。
(wa-ka-ri ma-sen.)
Terima kasih.
ありがとうございました。
(a-ri-ga-tō go-za-i ma-shi-ta.)
Selamat pagi.
おはようございます。
(o-ha-yō go-za-i mas.)
Selamat tengahari.
こんにちは。
(kon-ni-chi-wa.)
Selamat petang. (Walaupun hari sudah pun gelap, ungkapan ini masih digunakan selagi kita atau pun orang yang disapa belum menunjukkan tanda-tanda untuk masuk tidur)
こんばんは。
(kon-ban-wa.)
Selamat malam. (Ungkapan ini digunakan sekiranya kedua-dua atau sebelah pihak menunjukkan tanda-tanda hendak masuk tidur)
おやすみなさい。
(o-ya-su-mi na-sa-i.)
Sama-sama (Ungkapan ini digunakan selepas diucapi dengan terima kasih)
どういたしまして。
(do-u i-ta-shi ma-shi-te.)
Selamat berkenalan. (Frasa ini digunakan ketika pertama kali bersuai kenal atau berjumpa dengan orang baru, ha-ji-me bermaksud pertama kali)
はじめまして。
(ha-ji-me ma-shi-te.)
Saya minta maaf. (Ungkapan ini digunakan apabila membuat kesalahan atau kesilapan)
ごめんなさい。
(go-men na-sa-i.)
Selamat tinggal. (Ungkapan ini digunakan ketika hendak berpisah)
さようなら。
(sa-yō na-ra.)
Bolehkah anda bercakap dengan lebih perlahan?
もう少しゆっくり話してください。
(mo-u su-ko-shi yuk-ku-ri ha-na-shi-te ku-da-sa-i.)
Saya hendak …
○○したいのですが。
(…shi-ta-i no des-ga.)
- Membeli-belah
- 買い物(ka-i-mo-no)
- Melancong
- 観光(kan-kou)
- Membuat lawatan
- 見学(ken-ga-ku)
Bolehkah kad kredit digunakan di sini?
クレジットカードを利用できますか?
(ku-re-jit-to-kā-do o ri-yo-u de-ki mas ka?)
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.
Recommended places for you
-
Goods
Yoshida Gennojo-Roho Kyoto Buddhist Altars
Gift Shops
Nijo Castle, Kyoto Imperial Palace
-
Jukuseiniku-to Namamottsuarera Nikubaru Italian Nikutaria Sannomiya
Izakaya
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Kamesushi Sohonten
Sushi
Umeda, Osaka Station, Kitashinchi
-
Appealing
Rukku and Uohei
Izakaya
Sapporo / Chitose
-
Appealing
Noboribetsu Onsen
Hot Springs (Onsen) & Bath Houses (Sento)
Noboribetsu / Lake Toya
-
Menu
ISHIDAYA Hanare
Yakiniku
Kobe, Sannomiya, Kitano
-
Mencuba pakaian
-
Berbaloi jika digunakan dengan bijak! Pelbagai jenis tiket untuk perjalanan 1 hari.
-
Onsen (kolam air panas Jepun) dan sento (tempat mandi awam)
-
“Pada situasi dan masa sebegini, apa yang patut saya katakan?” Frasa untuk meluahkan perasaan dan pendapat
-
Kad bank luar negara
-
Jom berseronok di setiap pelusuk Jepun! Frasa-frasa yang boleh digunakan ketika melancong.
-
Kepelbagaian fesyen Jepun dan sejarahnya.
-
Huraian menyeluruh "bandar elektrik" yang maniak!
-
Maklumat pelancongan dan peta sekitar Stesen Ikebukuro |Ikebukuro, Tokyo
-
Penerokaan penuh di "Jogai Shijo Tsukiji" (Tsukiji Outer Market) !
-
Budaya ofuro di Jepun dan cara penggunaannya
-
7 perkara yang perlu diketahui jika ingin melancong ke Jepun