Disebabkan perbezaan masa mahupun keadaan cuaca setempat, akan timbul jua keadaan individu yang sihat akan terkesan dan jatuh sakit dengan perubahan mendadak ini. Di sini saya ingin memperkenalkan frasa-frasa yang boleh digunakan apabila jatuh sakit ketika melancong.
Tolong panggilkan ambulan.
救急車を呼んでください。
(kyū-kyū-sha o yon-de ku-da-sa-i.)
Tolong panggilkan doktor.
医者を呼んでください。
(i-sha o yon-de ku-da-sa-i.)
Di manakah …?
○○はどこですか?
(…wa do-ko des ka?)
Ada tak doktor yang boleh berbahasa ….
○○語を話せる医者はいますか?
(…go o ha-na-se-ru i-sha wa i-mas ka?)
- Bahasa Cina
- 中国(chū-go-ku)
- Bahasa Korea
- 韓国(kan-ko-ku)
- Bahasa Inggeris
- 英(e-i)
- Bahasa Thai
- タイ(ta-i)
- Bahasa Melayu
- マレー(ma-rē)
- Bahasa Indonesia
- インドネシア(i-n-do-ne-shi-a)
Saya berasa tidak sedap badan.
気分が悪いです。
(ki-bun ga wa-ru-i des.)
Saya berasa sakit di ….
○○が痛いです。
(…ga i-ta-i des.)
- Kepala
- 頭(a-ta-ma)
- Perut
- お腹(o-na-ka)
- Lengan
- 腕(u-de)
- Pinggang
- 腰(ko-shi)
- Kaki
- 足(a-shi)
Saya mengalami simptom-simptom ….
○○の症状があります。
(…no sho-u-jō ga a-ri mas.)
Saya ….
私は、○○です。
(wa-ta-shi wa … des.)
- Sedang mengandung
- 妊娠中(nin-shin chū)
- Sedang period
- 生理中(se-i-ri chū)
- Alergi kepada telur
- 卵アレルギー(ta-ma-go a-re-ru-gī)
- Alergi kepada bahan tenusu
- 牛乳アレルギー(gyū-nyū a-re-ru-gī)
- Alergi kepada gandum
- 小麦アレルギー(ko-mu-gi a-re-ru-gī)
- Alergi kepada makanan bercengkerang
- 甲殻類アレルギー(kō-ka-ku ru-i a-re-ru-gī)
- Alergi kepada buah-buahan
- 果物類アレルギー(ku-da-mo-no ru-i a-re-ru-gī)
Ada tak ….
○○はありますか?
(…wa a-ri mas ka?)
- Ubat sakit perut
- 胃薬(i-gu-su-ri)
- Ubat tahan sakit
- 鎮痛剤(chin-tsu-u-zai)
- Ubat sakit kepala
- 頭痛薬(zu-tsu-u ya-ku)
- Ubat selsema
- 風邪薬(ka-ze gu-su-ri)
Boleh ke saya meneruskan pelancongan saya?
旅行を続けても良いですか?
(ryo-ko-u o tsu-zu-ke-te-mo yo-I des ka?)
Keadaan saya semakin pulih sedikit.
体調が少し良くなりました。
(ta-i-cyō ga su-ko-shi yo-ku na-ri-ma-shi-ta.)
- Kawasan
- Kategori
*Prices and options mentioned are subject to change.
*Unless stated otherwise, all prices include tax.
-
Onsen (kolam air panas Jepun) dan sento (tempat mandi awam)
-
“Pada situasi dan masa sebegini, apa yang patut saya katakan?” Frasa untuk meluahkan perasaan dan pendapat
-
Ryokan (rumah inap)
-
Berbaloi jika digunakan dengan bijak! Pelbagai jenis tiket untuk perjalanan 1 hari.
-
Mencuba pakaian
-
[MOVIE] Masakan Nabe
-
Top Ranked Hakone Hotels with Mt. Fuji View: Enjoy Stunning Scenery from Your Private Space
-
Convenient Tokyo Hotels with Airport Shuttle: Ideal for Families and Heavy Luggage
-
Stunning Tokyo Tower View Hotels: Enjoy Spectacular Scenery from Your Private Space
-
Family-Friendly Hotels with Free Shuttle to Disneyland: Convenient Access for a Magical Stay
-
Convenient Asakusa Hotels with Kitchens: Ideal for Extended Family Visits
-
Experience Luxury: Hakone's 10 Best Five-Star Accommodations
-
Enjoy Mt. Fuji Autumn Leaves! Top Hotels Near the Popular Autumn Leaves Corridor
-
Experience Hakone Fall Foliage from Your Room with Stunning Views
-
Enjoy Mt. Fuji from the Comfort of Your Room! Recommended Ryokan with Mt. Fuji View
-
Experience Luxury at Mt. Fuji Resort Hotels! Best Extended Stay Options for Families
-
Laluan Representatif Pelancongan Atami
-
7 perkara yang perlu diketahui jika ingin melancong ke Jepun
-
Huraian menyeluruh "bandar elektrik" yang maniak!
-
Ueno, Tokyo | Peta dan Informasi Pelancongan sekitar Stesen Ueno
-
Banyak benda yang diingini! Frasa-frasa bahasa Jepun yang berguna ketika membeli-belah.
-
5 kedai pilihan yang digemari orang Jepun di Ura-Harajuku