在雅致书院欣赏日本建筑
位于山顶、可尽揽广阔壮丽风景的游乐园
可俯瞰奈良街市的秀美山峰
入选世界遗产的神圣原始森林
在平城宫内道场欣赏灿烂名佛
漂浮在池上的休息所
重现古代奈良都城的中心。在广阔的平城宫旧址,大极殿及庭园鳞次栉比。
展示并出售奈良发祥的特产
休憩时光也保留传统风情的民居
店铺气氛安详,可从窗户眺望若草山
分量十足的健康黑米饭
品味奈良的恩惠
采用正宗葛根烹调的奢侈创意料理
用精心挑选的食材制成的华夫饼
奈良特产的必买新产品
在全国拥有分店的袜子店,但是奈良小西通店则还会经销奈良独特的短袜。短袜的名称也很直截了当,即,小鹿袜子。该短袜是由工作人员与奈良的年轻设计师共同开发的产品,有在草坪上悠闲俯卧的小鹿斑比可爱的图案等,设计款式和颜色丰富多样。
OYO旅館 奈良白鹿荘 Nara旅馆距离近铁奈良火车站(Kintetsu Nara Train Station)仅有2分钟步行路程,提供公共澡堂。空调客房配有免费无线网络连接和完整的私人浴室。 OYO旅館 奈良白鹿荘 Nara Ryokan旅馆的日式客房铺有榻榻米(草编)地板,配有障子(shoji)纸屏风和传统的日式床垫。每间客房均配有冰箱和卫星电视。 OYO旅館 奈良白鹿荘 Nara旅馆距离兴福寺(Kofuku-ji Temple)和奈良国立博物馆(Nara National Museum)均有10分钟步行路程,距离东大寺(Todaiji Temple)1.2公里,距离依水园(Isuien)有10分钟步行路程,提供自行车出租服务,方便客人愉快轻松地观光游览。关西机场(Kansai Airport)距离旅馆有100分钟巴士车程。 旅馆在宴会厅供应日式早餐,在客人的客房内供应晚餐。
自奈良时代开始就收藏无数国宝级文物的宝库
从山顶可欣赏古都风景。每年1月会举行若草山烧山节
Featuring relaxing massages and public baths, Ryokan Asukasou at the entrancne of Nara park is just a 3-minute walk from Nara’s Kofuku Temple. Rooms feature tatami (woven-straw) flooring, a flat-screen TV and private bathroom. Guests can choose a room with Western beds or a room with Japanese futons. All rooms are air-conditioned and feature pleasant woodwork. Fresh green tea and cable TV are on offer. The hotel is about a 10-minute walk from Kintetsu Nara Train Station and 1.5 km from JR Nara Train Station. Todai-ji Temple is a 20-minute walk. Bicycles can be rented. A reservable family bath is available for a fee, and guests can enjoy singing karaoke. Free Wi-Fi is provided in the lobby. A Japanese multi-course (kaiseki) dinner is served at Kachomon Restaurant, or in the Japanese-style guest rooms. Guests in the Western-style rooms can choose to upgrade their dinner to include tempra and charcoal grill dishes at an extra charge. The hotel has a coffee lounge on the first floor. Please note that Kofukuji's Five-Story Pagoda will undergo extensive preservation and repair work for the first time in 120 years since the Meiji era. The planned repairs include re-roofing, repair of eaves and wooden parts, and replastering of the walls. We have already commenced full-scale construction to build a temporary roof (a construction cover, approximately 60 meters high). Once the temporary roof is completed, the Five-Story pagoda will not be visible for the foreseeable future. Currently, due to the construction at half the height of the pagoda, the view is not as shown in the photographs. Please take this into consideration when making a reservation.