位于六甲山中央的摩耶山,海拔约700米,从山顶附近的掬星台眺望到的神户市区夜景已被认定为日本新三大夜景。据说弘法大师曾在此祭奉释迦的生母摩耶夫人之像,由此而被取名为摩耶山。
在海岸边的“阿宫之松/宽一与阿宫之像”是有名的摄影景点,这是明治时代尾崎红叶深获人们喜爱的文学作品《金色夜叉》故事中男女主角的铜像,热海也因此作品而在日本全国声名大噪。
“日航亭大汤”是以游客也能轻松地顺道使用而出名的日归温泉老铺,也非常适合让身体出汗,舒爽身心的地方。 竹林围绕于四周的露天温泉池是可容纳大約20人的大浴池。此外,还备有最多5人可一起使用的包间,非常值得推荐给和亲人一同出游的游客。
江户时代的第三代将军德川家光,为了祈愿国家安泰,提倡尚武精神,在这里模仿京都原址创建了三十三间堂,后来便成为了这间神社。据说“矢先”这个名称也是来源于武道相关的“弓矢”,本殿前方的拜殿右边供奉着七福神的福禄寿。
这座博物馆隶属于四谷消防署。里面展示着1917年日本首台消防水泵车,以及东京消防厅的首台灭火直升机,值得一看。另外,还可以到室外坐消防直升机体验一番。到博物馆里加强一下自己的防火意识吧。
旧朝仓家住宅是位于都市正中心的富有大正罗曼风情的景点,可以欣赏到杜鹃花及红叶等四季景色也是它的看点。
在华丽的舞台上展现无穷魅力的宝冢歌剧团自用剧院。由花、月、雪、星、宙共5个组交替进行公演,以各组女扮男装的首席男主角为中心,展开华丽的戏剧演出及表演秀。上演的作品以原创作品为主,还包括国外音乐剧及歌舞剧等,内容丰富多样。是一家拥有100年以上历史的宝冢歌剧专用剧场,管弦乐队的现场演奏也可令人体会大剧场特有的乐趣。
“新宿中央公园”是新宿区最大的区立公园,在高楼林立的西新宿区,它算是大城市里的一片绿洲。春天,这里的樱花竞相绽放,周末还有跳蚤市场等丰富多彩的市民活动。想要远离新宿的喧闹,在大自然中尽享悠闲一刻,那就去新宿中央公园走走吧。 照片提供:新宿区
位于日本桥的“小津和纸”是创立于1653年的和纸专卖店,店里陈列着各种各样的和纸。店铺的一角是“手漉和纸体验工房”,大家可以一边学习从原料到出纸的工艺,一边亲自体验造纸工序。体验一次时间为1小时,若有预约能优先获得服务,预约者单人亦可。做出的和纸还能带走。
1919年建造的起云阁,被誉为“热海三大别墅”之一。1947年改为旅馆,深受太宰治、谷崎润一郎等大文豪的喜爱。现在是热海市指定有形文化财产并对外开放。带有翠绿庭园的日式主馆与日西完美融合的西洋馆的马赛克瓷砖以及彩色玻璃等,都飘散着往昔的余韵。
这家历史博物馆里陈列着江户时代至今的日本广告,除了海报之外还有电视广告和视频区,看到充满旧日风情的日本广告,肯定让你兴奋不已。这里还设有展示广告和营销资料的图书馆。
If you come to Shibamata, the Tora-san Museum is an absolute must-visit. As explained earlier, it is all about the film series Otoko wa Tsurai yo that revolves around the wandering salesman Tora-san and his sheer eternal story of his unsuccessful love life. Running between 1969 and 1995, it holds the world record for the world’s longest-running movie series starring a single actor. As such, Otoko wa Tsurai yo and its endearing main protagonist, played by Kiyoshi Atsumi, has a large fandom not only in Japan. The museum itself was opened in 1997. Even if you have never heard of this show up until now, the Tora-san Museum is well-worth the visit. The dumpling store and print shop of the series have been faithfully recreated, offering not only a nostalgic paradise for fans of Otoko wa Tsurai yo but also a very authentic glimpse into Tokyo’s 60s and 70s. Other parts of the museum take you even further back: beautiful dioramas show how Shibamata has looked back in the 1930s when Tora-san was a child. There even is a life-sized wagon of a man-powered tramway as it was used decades ago! For fans of Otoko wa Tsurai yo, we highly recommend also visiting the Yoji Yamada Museum, dedicated to the director of the series and many other movie masterpieces – it’s right next to the Tora-san Museum.
位于东大寺法华堂的北侧,因每年3月举办修二会(汲水仪式)而闻名。修二会于旧历2月举行,因此被取名为二月堂。1667年因发生火灾被完全烧毁,如今的二月堂是2年后以被烧毁前的形态得以重建。属于悬崖建筑结构,可通过眼下大佛殿的屋顶将奈良市内一览无余,主佛是绝对不公开的秘佛十一面观音。