任何季节都有美丽风景
比叡山中点缀着数百座建筑物
新文艺复兴风格的圆拱十分美丽
风格优雅的店铺鳞次栉比
以白鹭城而闻名的美城,在日本第一个被注册为联合国教科文组织世界文化遗产。
近距离欣赏舞妓的舞蹈
触碰着艺术家的感觉
展示名匠的艺术作品
具有日本最大的伽蓝(“寺院”或“寺院建筑”之意)、最古老的三门,是临济宗东福寺派的总院,作为京都屈指可数的红叶名胜而闻名。
因惹怒家康的钟而著名
与大海蓝天相映成辉的鲜红色高塔
历代天皇居住的漫长历史的遗存
堪称有300米高的日本第一高摩天大厦,内设百货店、美术馆及酒店等,是大阪的地标建筑。
这里是位于相扑发源地的相扑资料馆。馆内展示了与相扑相关的约12,000件资料,并设有与实物相同大小的土俵,可供学习相扑的历史。
茶室“八窗席”十分著名
洋溢元禄时期传统的老牌气派旅馆
因近江八景“三井晚钟”而广为人知
充满京都风情的老店林立的石板路
专门的食品用工具店街
Introducing Ekoin, a popular shukubo (temple lodging) at Mt. Koya (Koyasan) that has gained great popularity among LIVE JAPAN readers. Due to its high demand, it is recommended to make reservations about 4 months in advance. Staying here provides an opportunity to enjoy quiet time and traditional cultural experiences, and is sure to refresh both mind and body.