
- アクティビティ概要
-
- * Hieizan Enryaku-ji Temple boasts over 1
- 200 years of history and is known as the "Mother Mountain of Japanese Buddhism
- " where monks continue their ascetic practices to this day.
- * Konpon Chudo Hall in the Toto area enshrines Yakushi Nyorai and the eternal Buddhist lamp, which has burned for a thousand years, symbolizing the continuation and power of faith.
- * The Suikinkutsu at Amidado Hall produces ethereal sounds, with crisp water droplets that allow visitors to forget the hustle and bustle of the world.
- * Hachiman-bori Canal in Omihachiman flourished as a waterway, and the white-walled warehouses and slow-moving boats create a picturesque scene reminiscent of the Edo period.
- * This location has served as the filming location for many historical dramas, and a stroll through it feels like traveling back to a prosperous castle town from ancient times.
- * In autumn, Kyorinbo Temple's illuminated maple leaves cast their reflections upon the moss garden at night, creating a mystical and tranquil landscape of st
- みどころ
-
# 静寂な古刹と水郷の情緒が織りなす、夜の教林坊石の寺ライトアップで、比叡山と八幡堀の特別な魅力を感じてください。 * 雄大な山々に抱かれ、比叡山延暦寺は千年以上もの間、静かに佇んでいます。日本仏教天台宗の発祥の地として、788年に最澄によって開かれて以来、僧侶の修行の聖地であり、「日本仏教の母山」と称えられてきました。寺院は1700ヘクタールの広大な山林に点在し、東塔、西塔、横川の三大エリアで構成されています。東塔エリアの中心である根本中堂には、最澄が自ら制作した薬師如来像と不滅の法灯が祀られており、千年絶えることのないその微かな光は、信仰と伝承の力を物語っています。阿弥陀堂の前まで歩くと、水琴窟の澄んだ音が、まるで現世の喧騒を洗い流し、心の平穏だけを残してくれるかのようです。 * 比叡山を下りると、近江八幡の八幡堀は、まるで流れる歴史絵巻のようです。16世紀末に豊臣家が築いた堀は、城を守るだけでなく、琵琶湖と繋がり、大阪や東京方面へ向かう重要な水運の要となりました。江戸時代の近江商人は、ここから帆を揚げて遠くへ旅立ち、富と文化を持ち帰るとともに、広くて優雅な日本の邸宅を残しました。沿岸の白壁の倉庫とゆっくりと進む船は、まるで古代にタイムスリップしたかのような気分にさせてくれます。『浪客剣心』や『水戸黄門』などの時代劇がここで撮影されたのも納得で、心に残る数々のシーンが残されています。 * 夜の帳が降りると、石の寺——教林坊は、ライトアップによって、また違った幽玄な美しさを現します。605年に聖徳太子によって創建されたと伝えられるこの古寺は、名匠・小堀遠州の手による庭園があり、巨石の苔と紅葉が見事に調和し、時の深さを物語っています。夜間ライトアップ期間中は、カエデが暖色の光に照らされ、燃えるような色彩を放ち、静かな書院や苔むした石段と互いに映え合い、まるで別世界のような雰囲気を醸し出します。その中に身を置くと、まるで全ての煩わしさを忘れ、心と自然のささやきだけが残るかのようです。 * この一日で、仏教聖山の千年信仰から、水郷古都の歴史的な雰囲気、そして紅葉古寺の夜の美しさまで、旅程はまるで徐々に広がる絵巻のように、あなたを時空を超えて、日本の静けさと奥深さに浸らせてくれるでしょう。
- 目的地、もしくは出発地周辺の地図