일본 전통미가 숨쉬는 현대적 공간
Kyoto Arashiyama Onsen Ryokan Togetsutei Togetsutei-Syuzankaku offers Japanese-style rooms with private bathrooms and mountain views. Local breakfast and dinner are served. Free Wi-Fi is available in the lobby. The hotel is situated alongside Katsura River and is a 5-minute walk from Togetu Bridge and Arashiyama Station. Iwatayama Monkey Park is a 10-minute walk, and Tenryuji Temple is a 10-minute train ride away. Toei Kyoto Studio Park is a 20-minute train ride. Rooms at Onsen Ryokan Togetsutei-Syuzankaku feature tatami-mat flooring and traditional futon bedding. Some rooms come with a private outdoor hot spring bath. Guests can relax with a massage, or make use of the sauna. Souvenirs are available at the gift shop. Ryokan Togetsutei-Syuzankaku provides a safety deposit box and luggage storage area for its guests. It also provides free parking.
기요타키가와 강(Kiyotakigawa River) 옆에 자리한 조용한 일본식 여관인 Momojiya of Takao는 숲 전망의 일본식 객실, 산 전망의 대중목욕탕을 보유하고 있으며, 공용 공간에서 무료 유선 인터넷을 제공합니다. 객실은 다다미 바닥과 종이 미닫이문으로 꾸며져 있으며, TV, 냉장고, 휴식 공간과 전용 욕실을 갖추고 있습니다. Takao Momijiya 여관에 머무는 동안 자연의 전망을 즐길 수 있는 반노천 욕탕에서 피로를 풀어보십시오. 이 욕탕은 전용 예약이 가능합니다. 기념품점의 카페에서 편하게 휴식을 취하셔도 좋습니다. Momijiya of Takao의 레스토랑은 제철 현지 특선 요리를 선보입니다. 여름에는 강 옆의 야외 데크인 가와도코에서 마이코(견습 게이샤)의 공연을 보며 식사를 즐기실 수 있습니다. Momojiya of Takao는 사이묘지 사원에서 도보로 4분, 고잔지 사원에서 도보로 10분 거리에 있습니다. JR 교토 역까지는 차로 40분, 하나조노 역까지는 차로 15분이 소요됩니다.
A 10-minute drive from Kinkaku-ji Temple, Ryokan Yamazaki offers a hot public bath and serves breakfast and traditional dinners for an additional fee. The Japanese rooms are air-conditioned, and many have garden views. Each room at Ryokan Yamazaki features Japanese-style futon bedding on top of a tatami (woven-straw) floor. Some rooms come with an en suite bathroom. All rooms include green tea and a fridge, and some have free Wi-Fi. Parking is free, and the ryokan is a 30-minute drive from JR Kyoto Train Station. Utano Train Station and Ninnan Temple are both a 20-minute walk away, while Ryuan Temple is a 30-minute walk. A free-use internet PC and a coin launderette are located on site. Western and Japanese breakfast sets are available, as are various Japanese favourites for dinner. A Kaiseki multi-course dinner can also be enjoyed.
특별실 3실을 포함한 당관의 방수는 총 15실. 객실은 휴식을 위해 항상 완화하실 수 있도록 고객만을위한 해방감있는 공간을 즐길 수 있습니다. 특별실에는 아라시야마의 경치를 독점하고, 사치의 극치, 시가라키야키의 노천탕이 객실에 있습니다. 안심하고 숨을 내쉬면 웅대한 경치. 지금의 이 때를 즐겨 주세요.
교토의 안방에서 정적 속 사계의 이동과 함께 식사를 즐기실 수 있습니다. 봄에는 꿀벌과 신록으로 둘러싸인 여름에는 기요타키가와가 흐름에 따라 설영된 강바닥으로, 6월부터 9월의 저녁 식사를 준비. 6월중에는 천연의 겐지 호타루가 보입니다. 가을은 간사이 제일의 단풍을 즐길 수 있습니다. 겨울은 명물 모란 냄비.